Out of sorts 기분이 좋지 않다 영어로 쉽게 말하기

0
12

Out of sorts 기분이 좋지 않다 영어로 쉽게 말하기 “Out of sorts”는 “기분이 좋지 않다” 또는 “몸 상태가 좋지 않다”는 의미의 표현입니다. 이 표현은 신체적 또는 정신적으로 불편하거나 어지러운 상태를 설명할 때 사용됩니다. 보통 일시적으로 기분이 좋지 않거나 건강이 좋지 않을 때 사용되며, 상대방에게 자신이 잘못된 상태에 있음을 전달하는 데 유용합니다.

Out of sorts 기분이 좋지 않다 영어로 쉽게 말하기

Out of sorts 기분이 좋지 않다 영어로 쉽게 말하기
Out of sorts 기분이 좋지 않다 영어로 쉽게 말하기

1. “Out of sorts”의 의미

“Out of sorts”는 누군가가 기분이 나쁘거나 몸이 좋지 않아서 평소와 다른 상태일 때 사용됩니다. 일반적으로 몸이 아프거나 스트레스를 받거나 정신적으로 지쳐 있을 때 이 표현을 사용합니다. 이 표현은 일시적인 불편함을 나타내는 데 유용합니다.

2. “Out of sorts”의 예문

https://youtube.com/shorts/4XiapYC5b3c

– YouTube

www.youtube.com

 

1) 기분이 좋지 않거나 불편할 때

  • I’ve been feeling a bit out of sorts lately.
    (최근에 조금 기분이 좋지 않다.)
  • She’s out of sorts because she didn’t get enough sleep last night.
    (그녀는 어젯밤 잠을 충분히 자지 못해서 기분이 좋지 않다.)

2) 몸 상태가 좋지 않을 때

  • He’s out of sorts today and might not come to work.
    (그는 오늘 몸 상태가 좋지 않아 일을 하지 못할 수도 있다.)
  • I think I’m coming down with something; I feel a little out of sorts.
    (뭔가 몸이 안 좋은 것 같아; 조금 기분이 안 좋다.)

3. “Out of sorts”의 활용

1) 감정적인 불편함을 표현할 때

이 표현은 감정적으로 불안정한 상태일 때도 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 스트레스나 불안감으로 인해 평소처럼 기분이 좋지 않을 때 “out of sorts”를 사용할 수 있습니다.

  • After the argument, he was really out of sorts for the rest of the day.
    (논쟁 후, 그는 남은 하루 동안 정말 기분이 좋지 않았다.)

2) 일시적인 신체적 불편함을 나타낼 때

“Out of sorts”는 일시적인 신체적 불편함을 나타낼 때도 자주 사용됩니다. 예를 들어, 감기 증상이나 피로 때문에 몸 상태가 나쁠 때 이 표현을 사용합니다.

  • I’m a bit out of sorts today because I didn’t get much sleep.
    (오늘은 잠을 많이 자지 못해서 몸 상태가 좀 안 좋다.)

4. “Out of sorts”의 유의어 및 비슷한 표현

1) Under the weather

“Under the weather”는 “몸이 안 좋다”는 의미의 표현으로, “out of sorts”와 매우 유사한 의미를 가집니다. 주로 가벼운 몸살이나 감기 증상과 같은 불편함을 나타낼 때 사용됩니다.

  • He’s feeling a bit under the weather today, so he might stay home.
    (그는 오늘 몸이 좀 안 좋다 해서 집에 있을지도 모른다.)

2) Not oneself

“Not oneself”는 “자신이 아닌 것 같다”는 뜻으로, “out of sorts”와 비슷하게 자신이 평소와 다른 상태임을 나타낼 때 사용됩니다.

  • She’s been acting a bit strange lately. She’s not herself.
    (그녀는 요즘 조금 이상하게 행동하고 있다. 평소 같지 않다.)

5. “Out of sorts”의 활용 예시

A: You look tired today. Are you okay?
B: I’m a little out of sorts today; I didn’t sleep well last night.
(A: 오늘 피곤해 보인다. 괜찮아?
B: 오늘은 몸 상태가 좀 안 좋다. 어젯밤에 잠을 잘 못 잤어.)

A: You seem off today. What’s going on?
B: I’m just a bit out of sorts, I have a headache.
(A: 오늘 너 좀 이상하다. 무슨 일이야?
B: 그냥 몸 상태가 안 좋다, 머리가 아프다.)

6. 마무리

“Out of sorts”는 일시적인 신체적, 감정적 불편함을 표현할 때 유용한 표현입니다. 이 표현은 상대방에게 자신이 평소와 다른 상태임을 자연스럽게 전달할 수 있습니다. 몸이 좋지 않거나 기분이 좋지 않을 때 사용하면 효과적으로 의사를 표현할 수 있습니다.

out of sorts, 몸 상태, 기분이 안 좋다, 영어 표현, 일시적 불편함, 영어 회화, 신체적 불편함, 스트레스

2025.01.21 – [언어/영어] – Take it or leave it 받아들이든지 말든지 영어로