That’s how I roll 이게 내 스타일이야 영어로 쉽게 말하기 “That’s how I roll”는 “내 방식이야”, “이게 내 스타일이야”라는 뜻으로, 자신이 특정한 방식으로 행동하거나 결정을 내리는 방식이 일반적인 습관이나 성격을 반영한다는 의미로 사용됩니다. 이는 보통 자신만의 독특한 스타일을 강조하거나, 남들이 이해하지 못하는 행동을 당당하게 표현할 때 사용됩니다.
That’s how I roll 이게 내 스타일이야 영어로 쉽게 말하기
1. “That’s How I Roll”의 유래
“Roll”은 원래 “움직이다” 또는 “어떤 방식으로 행동하다”라는 뜻을 가지고 있습니다. “That’s how I roll”이라는 표현은 1990년대 힙합 문화에서 널리 사용되기 시작했으며, 자신만의 삶의 방식이나 태도를 강조하는 의미로 발전했습니다. 현재는 일상 영어에서도 유행어처럼 사용되며, 장난스럽거나 자신감을 표현할 때 자주 쓰입니다.
2. “That’s How I Roll”의 기본 의미
이 표현은 “이게 내 방식이다”라는 의미를 담고 있으며, 특정한 행동 방식이나 태도를 변명하거나 강조하는 데 사용됩니다. 이는 자랑스럽거나 농담조로 말할 수도 있고, 때로는 남들이 이해하지 못하는 습관을 설명하는 데도 쓰일 수 있습니다.
예문
- “I always eat dessert before dinner. That’s how I roll.”
(난 항상 저녁 먹기 전에 디저트를 먹어. 이게 내 스타일이야.) - “I like to work late at night instead of early in the morning. That’s how I roll.”
(나는 아침보다 밤 늦게 일하는 걸 좋아해. 그게 내 방식이야.) - “I wear mismatched socks because that’s how I roll.”
(나는 짝이 맞지 않는 양말을 신어. 이게 내 스타일이야.)
3. “That’s How I Roll”의 다양한 활용
- 개인의 습관: 자신만의 특별한 행동이나 방식을 강조할 때.
예: “I always put extra cheese on my pizza. That’s how I roll.”
(나는 항상 피자에 치즈를 추가해. 이게 내 스타일이야.) - 자신감 있는 태도: 다른 사람의 반응과 상관없이 자신만의 방식을 자랑스럽게 표현할 때.
예: “I don’t follow trends. I create them. That’s how I roll.”
(난 유행을 따르지 않아. 내가 만든다고. 이게 내 방식이야.) - 장난스럽게: 가벼운 농담이나 익살스럽게 자신의 행동을 설명할 때.
예: “I bring my own popcorn to the movie theater. That’s how I roll.”
(나는 영화관에 내 팝콘을 가져가. 이게 내 스타일이야.)
4. 비슷한 표현과 비교
- That’s just me: “그게 바로 나야”라는 뜻으로, 특정한 행동이 자신의 성격을 반영함을 강조.
예: “I always double-check everything. That’s just me.”
(나는 항상 모든 걸 두 번 확인해. 그게 바로 나야.) - That’s how I do it: “나는 이렇게 해”라는 뜻으로, 특정한 방식을 유지하는 태도를 표현.
예: “I always start my day with coffee. That’s how I do it.”
(나는 항상 커피로 하루를 시작해. 나는 이렇게 해.) - It’s my thing: “그게 내 스타일이야”라는 뜻으로, 어떤 행동이 자신에게 익숙하거나 즐겨 하는 것임을 표현.
예: “Wearing funky hats is my thing.”
(특이한 모자를 쓰는 게 내 스타일이야.)
5. 영어 회화에서의 활용
A: Why do you always wear sunglasses indoors?
B: Because that’s how I roll!
(A: 왜 실내에서도 항상 선글라스를 끼고 있어?
B: 그게 내 스타일이니까!)
A: You really put hot sauce on everything?
B: Yep, that’s how I roll.
(A: 너 정말 모든 음식에 핫소스를 뿌리니?
B: 응, 그게 내 스타일이야.)
6. 사용 시 주의점
- “That’s how I roll”은 비공식적인 표현이므로, 격식 있는 자리보다는 캐주얼한 대화에서 사용해야 합니다.
- 자신의 행동이나 스타일을 강조하는 표현이므로, 상황에 따라 유머러스하게 사용할 수도 있습니다.
7. 유의어 및 관련 표현
- That’s just me
- That’s how I do it
- It’s my thing
- I do things my way
- That’s my style
8. 마무리
“That’s how I roll”은 자신만의 스타일이나 행동 방식을 강조할 때 유용한 표현으로, 유머러스하거나 자신감 넘치는 분위기를 연출할 수 있습니다. 일상 대화에서 가볍고 자연스럽게 사용하면 더욱 친근한 느낌을 줄 수 있으니, 적절한 상황에서 활용해 보세요!
that’s how I roll, 영어 표현, 영어 회화, 나만의 스타일, 유머러스한 표현, 영어 학습, 대화 표현, 개성 표현, 일상 영어, 자신감 표현