Hard pass 완곡한 거절 영어로 쉽게 하기 ㅣ “Hard pass”는 “단호히 거절” 또는 “완곡한 거절”을 의미하는 구어체 표현으로, 어떤 제안이나 요청에 대해 강하게 거부하거나 관심이 없음을 나타낼 때 사용됩니다. 이 표현은 주로 일상적인 대화에서 캐주얼하게 쓰이며, 거절의 강도를 강조합니다.
Hard pass 완곡한 거절 영어로 쉽게 하기
1. “Hard Pass”의 유래
“Hard pass”는 스포츠 용어인 “pass”에서 유래했으며, 여기서 “pass”는 공을 넘기거나 어떤 것을 거절하는 의미로 사용됩니다. “Hard”를 추가함으로써 거절의 강도를 높이고, 단호함을 강조한 표현으로 발전했습니다. 이 표현은 특히 인터넷 문화와 구어체에서 빠르게 확산되었습니다.
2. “Hard Pass”의 기본 의미
“Hard pass”는 어떤 제안, 초대, 또는 요청에 대해 단호하게 “아니요”라고 말하는 것을 나타냅니다. 이는 단순한 거절이 아니라, 강한 의사를 표현하는 데 사용됩니다.
예문
https://youtube.com/shorts/HIUO3xg2wbE?feature=share
- “Do you want to join us for karaoke tonight?”
“Hard pass. I have no interest in singing.”
(오늘 밤 노래방 갈래?
단호히 거절. 노래에 전혀 관심 없어.) - “They’re offering pineapple pizza. Are you in?”
“Hard pass. Pineapple doesn’t belong on pizza.”
(파인애플 피자를 준대. 먹을래?
단호히 거절. 피자에 파인애플은 안 맞아.) - “Would you consider working overtime this weekend?”
“Hard pass. I need a break.”
(이번 주말에 초과근무 할 생각 있어?
단호히 거절. 쉬어야 해.)
3. “Hard Pass”의 다양한 활용
- 음식 선택: 좋아하지 않는 음식을 거절할 때.
예: “Do you want some sushi?”
“Hard pass. I don’t eat raw fish.”
(스시 먹을래?
단호히 거절. 나 생선회 안 먹어.) - 사회적 초대: 참여하고 싶지 않은 활동에 대해 거절할 때.
예: “We’re going camping this weekend. Wanna join?”
“Hard pass. Camping’s not my thing.”
(이번 주말에 캠핑 갈 건데, 같이 갈래?
단호히 거절. 캠핑은 내 취향이 아니야.) - 의견 제안: 동의하지 않는 아이디어를 거절할 때.
예: “How about we paint the walls bright yellow?”
“Hard pass. That’s too bright for me.”
(벽을 밝은 노란색으로 칠하는 건 어때?
단호히 거절. 그건 너무 밝아.)
4. 비슷한 표현과 비교
- No way: “절대 안 돼”라는 뜻으로, 강한 부정을 나타냄.
예: “No way am I doing that!”
(절대 그걸 하진 않을 거야!) - Not interested: “흥미 없어”라는 뜻으로, 더 부드러운 거절 표현.
예: “Thanks, but I’m not interested.”
(고마워, 하지만 흥미 없어.) - Absolutely not: “절대 아니야”라는 뜻으로, 더욱 단호한 부정.
예: “Absolutely not. I don’t agree with that idea.”
(절대 아니야. 난 그 생각에 동의하지 않아.)
5. 영어 회화에서의 활용
A: Wanna try that new spicy ramen challenge?
B: Hard pass. My stomach can’t handle it.
(A: 그 새로운 매운 라면 도전해볼래?
B: 단호히 거절. 내 위는 그걸 못 버텨.)
A: They’re asking if we want to work late tonight.
B: Hard pass. I’m already exhausted.
(A: 오늘 밤 늦게까지 일할 거냐고 물어보는데?
B: 단호히 거절. 이미 너무 피곤해.)
6. 사용 시 주의점
- “Hard pass”는 비공식적이고 캐주얼한 표현으로, 친구나 가까운 사람들과의 대화에서 적합합니다.
- 격식 있는 자리에서는 “I’d prefer not to” 또는 “I’ll have to decline”과 같은 표현이 더 적합합니다.
7. 유의어 및 관련 표현
- No way
- Not interested
- Absolutely not
- Count me out
- Thanks, but no thanks
8. 마무리
“Hard pass”는 어떤 제안이나 요청에 대해 단호히 거절하거나 참여 의사가 없음을 분명히 표현할 때 유용한 표현입니다. 일상 대화에서 캐주얼하게 사용하며, 자신의 의사를 확실히 전달하는 데 효과적입니다. 상황에 따라 적절히 활용해보세요!