That being said 그렇긴 한데 영어로 쉽게 말하기 “That being said”는 말하기 전에 다룬 내용과 관련된 결론이나 중요한 점을 덧붙일 때 사용하는 표현입니다. 이 표현의 목적은 앞서 언급된 내용을 바탕으로 새로운 정보나 의견을 추가하기 위함이며, 보통 논의의 전환을 자연스럽게 이어주거나 의견을 강화하는 역할을 합니다. 즉, 전에 한 말을 인정하면서도 뒤따르는 새로운 주제를 강조하거나 설명할 때 사용됩니다.
That being said 그렇긴 한데 영어로 쉽게 말하기
1. “That being said”의 유래
“That being said”는 영어에서 일상적으로 사용되는 표현으로, 정확한 유래는 밝혀져 있지 않지만, 논의의 흐름을 자연스럽게 전환시키기 위해 발전한 표현입니다. 이 표현은 ‘앞서 말한 것을 바탕으로’ 또는 ‘이것을 말한 후’라는 의미를 내포하고 있으며, 말하는 사람이 새로운 관점이나 결론을 덧붙일 때 쓰입니다. “That being said”는 기본적으로 말하는 내용을 확립한 뒤, 그와 관련된 결론이나 추가적인 세부사항을 강조하는 방식으로 사용됩니다.
2. “That being said”의 기본 의미
“That being said”는 말을 마친 후, 그 말을 바탕으로 다음 이야기를 이어가고자 할 때 사용됩니다. 예를 들어, 누군가가 사실을 언급하거나 의견을 말한 뒤, 그것이 결론이나 조언을 제시하는 문장으로 넘어갈 때 적합합니다. 이 표현은 ‘앞서 한 말은 중요하지만, 이제 이것도 고려해야 한다’는 식으로 뉘앙스를 전할 수 있습니다.
예문
- “I think we should start the project now. That being said, we still need to gather more information before we can begin.”
(우리는 지금 프로젝트를 시작해야 한다고 생각해. 그렇다고 해도 시작하기 전에 더 많은 정보를 모아야 해.) - “The weather is cold today. That being said, it’s perfect for a hot cup of tea.”
(오늘 날씨는 춥다. 그렇다고 해도, 뜨거운 차 한 잔 마시기엔 딱 좋은 날씨야.) - “I love working here, but that being said, I think I need a break soon.”
(나는 여기서 일하는 걸 좋아해, 그렇다고 해도 곧 휴식이 필요할 것 같아.)
3. “That being said”의 활용
- 의견을 수정하거나 강화할 때: 어떤 의견을 먼저 표현한 후, 그것을 보완하거나 수정하는 경우에 사용됩니다.
예: “I enjoy the company of my colleagues. That being said, there are times when I need some personal space.”
(나는 동료들과 함께 있는 걸 좋아한다. 그렇다고 해도 가끔은 혼자만의 시간이 필요하다.) - 주제 전환을 할 때: 특정 주제에 대한 논의 후 새로운 주제로 넘어갈 때 유용합니다.
예: “The team did well this quarter. That being said, we still have to focus on improving our customer service.”
(팀은 이번 분기 잘했어. 그렇다고 해도, 우리는 여전히 고객 서비스를 개선하는 데 집중해야 한다.) - 결론을 도출할 때: 앞서 한 말을 인정한 뒤 결론을 내거나 중요한 점을 강조할 때 사용할 수 있습니다.
예: “I’ve been working hard, and I’m happy with the results. That being said, I’m still looking for ways to improve.”
(나는 열심히 일했고 결과에 만족한다. 그렇다고 해도, 여전히 개선할 방법을 찾고 있다.)
4. “That being said”의 비슷한 표현들
- Having said that: “That being said”와 같은 의미로, 앞서 말한 내용을 마친 후 새로운 관점을 추가할 때 사용합니다.
예: “I’m happy with the proposal. Having said that, we should be prepared for potential challenges.”
(제안서에 만족한다. 그렇다고 해도, 우리는 잠재적인 도전에 대비해야 한다.) - That said: “That being said”와 비슷하게 사용되며, 새로운 정보나 결론을 추가할 때 사용됩니다.
예: “The team is doing great work. That said, we need to ensure we’re meeting all deadlines.”
(팀은 훌륭한 일을 하고 있다. 그렇다고 해도, 우리는 모든 기한을 맞추는지 확인해야 한다.) - All things considered: ‘모든 것을 고려할 때’라는 뜻으로, 이전의 내용들을 종합하여 결론을 내릴 때 사용됩니다.
예: “All things considered, it seems like a great opportunity, but we need to weigh the risks.”
(모든 것을 고려할 때, 좋은 기회처럼 보이지만, 우리는 위험을 평가해야 한다.)
5. 영어 회화에서의 활용
A: “I know the meeting ran late, but it’s important to get everyone’s input.”
B: “I agree. That being said, we need to wrap up soon, as we have another meeting after this.”
(A: 회의가 늦게 끝났다는 거 알아, 하지만 모두의 의견을 듣는 게 중요해.
B: 동의해. 그렇다고 해도, 우리는 곧 끝내야 해, 이 회의 후에 다른 회의가 있으니까.)
A: “The concert tickets sold out quickly.”
B: “Yes, that being said, I heard there might be another show next month.”
(A: 콘서트 티켓이 빨리 매진되었어.
B: 맞아, 그렇다고 해도 다음 달에 또 다른 공연이 있을 수 있다고 들었어.)
6. 사용 시 주의점
- “That being said”는 말의 흐름을 바꿀 때 자연스럽게 사용해야 하며, 이 표현을 지나치게 자주 사용하는 것은 글이나 말이 반복적으로 느껴질 수 있습니다. 적당히 사용하는 것이 중요합니다.
- 일상적인 대화에서는 이 표현을 너무 많이 쓰지 않는 것이 좋으며, 논리적인 흐름을 자연스럽게 이어주기 위해 사용하는 것이 바람직합니다.
7. 유의어 및 관련 표현
- Having said that
- That said
- All things considered
- On that note
- With that in mind
8. 마무리
“That being said”는 이전에 언급한 내용을 바탕으로 중요한 점을 덧붙이거나, 새로운 관점으로 논의를 전환할 때 유용한 표현입니다. 이 표현은 의견을 수정하거나 결론을 제시하는 데 매우 효과적입니다. 적절한 상황에서 사용하면 대화를 자연스럽게 이끌 수 있습니다.
that being said, 영어 표현, 영어 회화, 영어 말하기, 영어 학습, 영어 표현 배우기, 자연스러운 표현
2025.01.07 – [언어/영어] – Let bygones be bygones 과거는 과거일 뿐 영어로