Bone to pick with you 짚고 넘어갈 말 영어로 쉽게 말하자! “Bone to pick with you”는 상대방과 해결되지 않은 문제나 불만이 있을 때 사용하는 표현입니다. 이 표현은 ‘너와 풀어야 할 문제가 있다’는 의미로, 상대방에게 불만을 가지고 있다는 것을 간접적으로 표현할 때 쓰입니다. 보통 상대방에게 문제를 제기할 때 사용되며, 그 문제를 해결하기 위해 대화를 시작할 때 적합합니다.
Bone to pick with you 짚고 넘어갈 말 영어로 쉽게 말하자!
1. “Bone to pick with you”의 유래
“Bone to pick with you”는 고대 영어 표현에서 유래되었습니다. 이 표현은 원래 ‘고기를 먹고 남은 뼈를 쪼는 것’에서 파생되었으며, ‘무언가를 계속해서 짚고 넘어가다’는 의미를 내포합니다. 특히, 사람과의 대화에서 문제를 반복적으로 언급하거나 해결을 요구하는 상황에서 사용됩니다. 이런 이미지가 사람들의 불만을 나타내는 데 적합해져, ‘Bone to pick with you’라는 표현이 널리 사용되게 되었습니다.
2. “Bone to pick with you”의 기본 의미
“Bone to pick with you”는 상대방에게 불만이 있거나 해결되지 않은 문제가 있음을 알리는 표현입니다. ‘불만을 제기하다’, ‘해결해야 할 문제가 있다’라는 뜻으로 쓰이며, 대개 상대방과의 대화에서 이 문제를 해결하려고 할 때 사용됩니다. 이 표현은 일상 대화에서 종종 사용되며, 긴장을 유발하지 않으면서도 문제를 제기할 수 있는 방법으로 활용됩니다.
예문
- “I’ve got a bone to pick with you about the way you handled the project.”
(너가 프로젝트를 처리한 방식에 대해 불만이 있어.) - “I don’t mean to upset you, but I have a bone to pick with you about our last meeting.”
(너를 화나게 하려는 건 아니지만, 지난 회의에 대해 얘기할 게 있어.) - “You always cancel plans last minute. I’ve got a bone to pick with you.”
(너는 항상 마지막 순간에 계획을 취소해. 이 점에 대해 불만이 있어.)
3. “Bone to pick with you”의 활용
- 불만을 제기할 때: 상대방에게 불만을 솔직하게 표현할 때 이 표현을 사용할 수 있습니다.
예: “I’ve got a bone to pick with you about your attitude during the meeting.”
(회의 중 너의 태도에 대해 불만이 있어.) - 진지한 대화에서: 상대방에게 문제가 있다는 것을 전달하고 싶을 때 사용합니다.
예: “We need to talk. I’ve got a bone to pick with you.”
(우리는 얘기해야 해. 문제를 제기하고 싶은 게 있어.) - 문제를 해결하고 싶을 때: 문제를 해결하기 위한 대화를 시작할 때 사용할 수 있습니다.
예: “I’ve got a bone to pick with you about the recent changes in the schedule.”
(최근 일정 변경에 대해 논의할 게 있어.)
4. “Bone to pick with you”의 비슷한 표현들
- Have a problem with: 상대방에게 문제가 있다고 지적하는 표현입니다.
예: “I have a problem with how you handled that situation.”
(너가 그 상황을 처리한 방식에 문제가 있어.) - Take issue with: 상대방의 행동이나 말에 대해 이의를 제기할 때 사용됩니다.
예: “I take issue with your comment about the project.”
(프로젝트에 대한 네 발언에 이의를 제기할게.) - Have a bone to pick: 원래의 표현에서 ‘you’를 생략하고, 더 간단하게 말할 때 사용합니다.
예: “I’ve got a bone to pick with my friend.”
(내 친구에게 불만이 있어.)
5. 영어 회화에서의 활용
A: “Hey, what’s up? You seem upset.”
B: “Yeah, I’ve got a bone to pick with you about the way you handled the project.”
(A: 안녕, 무슨 일이야? 화난 것 같아.
B: 응, 너가 프로젝트를 처리한 방식에 대해 불만이 있어.)
A: “Why do you look so mad?”
B: “I’ve got a bone to pick with you. You didn’t keep your promise.”
(A: 왜 이렇게 화가 나 보여?
B: 네가 약속을 지키지 않아서 불만이 있어.)
6. 사용 시 주의점
- “Bone to pick with you”는 불만을 표현할 때 사용하는 표현이지만, 그 불만을 해결하려는 의도가 담겨 있습니다. 그러나 상대방에게 불편함을 줄 수 있는 표현이기 때문에, 상대방의 기분을 상하게 하지 않도록 신중하게 사용해야 합니다.
- 이 표현은 대화의 시작점으로 사용되며, 문제를 해결하기 위한 대화로 이어져야 합니다. 불만을 제기한 후에는 가능한 한 해결책을 제시하거나, 문제를 풀기 위한 대화를 이어가는 것이 중요합니다.
7. 유의어 및 관련 표현
- Have a problem with
- Take issue with
- Have a complaint about
- Raise a concern
- Address an issue
8. 마무리
“Bone to pick with you”는 상대방에게 불만을 제기하고 해결을 원할 때 사용하는 표현입니다. 이 표현을 적절하게 사용하면 상대방에게 자신의 문제를 효과적으로 전달할 수 있습니다. 다만, 불만을 제기하는 만큼 상대방의 기분을 상하게 하지 않도록 주의하는 것이 중요합니다.
Bone to pick with you, 영어 표현, 영어 학습, 불만 제기, 영어 회화, 일상 표현, 불만 표현
2024.11.14 – [언어/영어] – 영어 회화 표현 배우기 heating up, from the start, It’s about time, speak up
영어 회화 표현 배우기 heating up, from the start, It’s about time, speak up
드라마나 영화 속 대화를 통해 배우는 영어 표현은 실생활에서도 쉽게 사용할 수 있습니다. 이번 포스트에서는 이라는 드라마 속 상황을 통해 두 친구가 나누는 대화를 예문과 함께 소개하고,
aboda.kr