Turn Out vs Pan Out 완벽 정리 – 원어민은 이렇게 쓴다

Turn Out vs Pan Out 완벽 정리 – 원어민은 이렇게 쓴다 영어에서 ‘결과’를 말할 때 단순히 result만 떠올리기 쉽지만, 원어민들은 turn out이나 pan out을 훨씬 자연스럽게 씁니다. 예를 들어 “시험 결과가 좋았다”를 ‘the result was good’보다는 ‘it turned out well’이라 하는 식이죠. 이 두 표현은 단순한 결과(result)가 아니라 ‘결국 이렇게 드러났다’는 뉘앙스를 지닙니다. 오늘은 이 둘을 완벽히 구분하는 법을 살펴볼게요. 😊

turn out vs pan out 완벽 정리 💡 영어 원어민이 ‘결과’를 표현할 때 result 대신 turn out이나 pan out을 쓰는 이유, 그 미묘한 뉘앙스 차이를 예문과 함께 알아봅니다. 특히 pan out의 ‘사금 채취’ 유래를 통해 성공적 결과라는 의미를 직관적으로 이해해볼 거예요!

Turn Out vs Pan Out 완벽 정리 – 원어민은 이렇게 쓴다

1️⃣ 왜 turn out과 pan out이 헷갈릴까?

Turn Out vs Pan Out 완벽 정리 – 원어민은 이렇게 쓴다

영어 학습자들이 turn out과 pan out을 헷갈리는 이유는 둘 다 ‘결과적으로~하다’라는 뜻을 공유하기 때문입니다. 하지만 핵심 차이는 예상 가능성과 결과의 성격에 있습니다. result는 “시험 공부를 열심히 하면 좋은 성적이 나온다”처럼 예측 가능한 ‘마땅한 결과’를 의미합니다. 반면, turn out은 “예상과 달리 다른 결과가 드러나는 것”을 나타내죠.

예를 들어, “I thought it’d rain, but it turned out sunny.”처럼 예상과 반대로 결과가 드러날 때 사용합니다. 반면, pan out은 ‘결과적으로 성공하다’라는 뜻으로, 특히 좋은 방향으로 일이 풀릴 때에만 씁니다.

💡 알아두세요!
turn out은 긍정·부정 모두 가능하지만, pan out은 반드시 ‘좋은 결과’일 때만 사용됩니다.

2️⃣ turn out의 진짜 의미 — 예상과 다른 결과의 드러남

turn out은 단순히 결과(result)가 아니라, 상황이 전개된 후 드러난 결말을 표현할 때 씁니다. 즉, ‘결국 이렇게 되었다’는 의미죠. 그래서 “turn out to be ~” 형태로 많이 사용됩니다. 예를 들어:

  • The party turned out to be a huge success. (그 파티는 대성공으로 끝났다)
  • It turned out we had been invited all along. (결국 우리도 초대받은 거였어)
  • I thought it’d be boring, but it turned out great! (지루할 줄 알았는데 너무 좋았어!)

실제로 제가 영어 회화 공부를 하면서 turn out을 들은 건 대부분 ‘예상과 달리 결과가 다르게 드러날 때’였어요. 예를 들어 친구가 “I didn’t study much, but it turned out fine.”이라고 말하더군요. 즉, turn out은 결과가 ‘드러나다(reveal)’는 감각으로 이해하는 게 포인트예요.

3️⃣ pan out의 유래 — 사금 채취에서 온 ‘성공적인 결과’

pan out의 ‘pan’은 프라이팬이 아니라, 19세기 미국 서부 개척 시대의 사금 채취 접시(gold pan)를 뜻합니다. 광부가 물과 흙을 담아 흔들며 금가루를 찾았죠. 결국 금이 반짝 나타나면 “It panned out!”이라 말했습니다. 이 이미지 때문에 pan out = 성공적인 결과로 끝나다가 된 것이죠.

  • His risky investment panned out in the end. (그의 위험한 투자가 결국 성공했다)
  • I hope this new project pans out well. (이 프로젝트가 잘 되길 바란다)
  • Our plan didn’t pan out as expected. (계획이 예상대로 풀리지 않았다)

제가 실제 영어권 친구에게 “왜 pan out이 성공적이란 뜻이냐”고 물었을 때, 그는 웃으며 “Because we found gold!”라고 했습니다. 정말 직관적인 어원이에요. 😄

4️⃣ 원어민이 실제로 쓰는 예문 10가지 비교

구분예문의미
Turn OutIt turned out to be true.결국 사실로 드러났다
Turn OutThings didn’t turn out as planned.계획대로 되지 않았다
Turn OutThe event turned out better than expected.예상보다 잘 됐다
Pan OutOur efforts finally panned out.노력이 결국 결실을 맺었다
Pan OutThe idea didn’t pan out in reality.그 아이디어는 실제로 잘 안 됐다

이처럼 turn out은 결과의 ‘드러남’이고, pan out은 ‘노력이 결실을 맺는 성공적 결과’라는 점이 핵심이에요.

5️⃣ 비슷한 표현들과 비교 — come out, work out, end up

비슷하게 들리지만 각각의 느낌은 다릅니다:

  • come out — 결과가 드러나다 (특히 시험, 통계, 공개 결과)
  • work out — 일이 잘 풀리다, 해결되다
  • end up — 결국 ~하게 되다 (의도와 상관없이)

예를 들어 “Things worked out well.”은 과정이 순조로웠다는 뜻이고, “It turned out well.”은 결과가 좋게 드러났다는 의미입니다. 실제로 저는 영어 회화에서 work out은 계획적 성공, turn out은 결과적 성공으로 구분해 들었습니다.

6️⃣ 마무리 — 시각적 연상으로 외우기

turn out은 ‘커튼이 열리며 결과가 드러나는 장면’을, pan out은 ‘접시에서 금이 반짝 나타나는 순간’을 떠올리세요. 이 이미지를 기억하면 문장 속에서 자연스럽게 쓸 수 있습니다. 영어는 단어보다 ‘그림’을 외우는 언어니까요. 🎯

💡

핵심 요약

✨ 첫 번째 핵심: turn out은 ‘결과가 드러나다’라는 의미로, 예상과 달리 결과가 밝혀질 때 쓴다.
💎 두 번째 핵심: pan out은 ‘성공적인 결과로 끝나다’로, 긍정적인 상황에서만 사용된다.
📘 세 번째 핵심: pan out의 pan은 ‘사금 채취 접시’에서 유래되었다.
🧠 네 번째 핵심: turn out은 reveal, pan out은 succeed로 기억하자.

자주 묻는 질문 (FAQ)

Q1. turn out과 come out의 차이는?
turn out은 ‘결과적으로 그렇게 되었다’, come out은 ‘결과가 공개되다’에 가깝습니다.

Q2. pan out은 부정문에도 쓰이나요?
네, “didn’t pan out” 형태로 ‘잘 안 됐다’는 뜻으로 자주 쓰입니다.

Q3. turn out은 사람 주어도 가능한가요?
네, “He turned out nice.”처럼 사람의 성격·결과적 모습에도 씁니다.

Q4. pan out의 동의어는?
work out, pay off 등이 유사하며 모두 ‘좋은 결과를 얻다’의 의미입니다.

Q5. turn out to be와 seem to be 차이는?
turn out은 결과적으로 그렇게 ‘밝혀진 것’, seem은 단순히 ‘그렇게 보이는 것’입니다.

turn out, pan out, 영어 결과 표현, result 차이, reveal 의미, pan out 어원, turn out 예문, 영어 회화 표현, 영어 뉘앙스, 영어 결과 동사

2023.11.25 – [언어/영어] – 동사 turn 표현 네이티브처럼 쓰는 9가지 방법!

 

동사 turn 표현 네이티브처럼 쓰는 9가지 방법!

동사 turn 표현 영어에서 기본동사를 잘 알고 있으면 처음보는 문장 구조도 추측할 수 있는 잇점이 있습니다. 기본동사의 이미지를 떠올려 그려보며 공부하는 것이 도움이 됩니다. 평소 원어민들

miracool65.tistory.com

 

댓글 남기기