From the get-go 어떤 일이 시작되는 순간부터, 처음부터 영어로

0
3

“From the get-go”는 어떤 일이 시작되는 순간부터, 즉 처음부터의 의미를 가지고 있는 표현입니다. 일상적인 대화에서 어떤 일이 시작된 바로 그 시점부터 계속해서 진행된다는 것을 강조할 때 사용됩니다.

From the get-go 어떤 일이 시작되는 순간부터, 처음부터 영어로

From the get-go 어떤 일이 시작되는 순간부터, 처음부터 영어로
From the get-go 어떤 일이 시작되는 순간부터, 처음부터 영어로

1. “From the get-go”의 유래

‘아보다, 아는만큼 보인다.’에서 업로드한 동영상

 

“From the get-go”라는 표현은 20세기 초반 미국에서 유래되었습니다. 이 표현에서 “get-go”는 어떤 일이 시작되는 순간을 뜻하는 속어로 사용되었습니다. 특히, “get”은 어떤 것을 시작하거나 얻는다는 뜻이 있으며, “go”는 그것이 움직이거나 시작된다는 의미로 해석됩니다. 따라서 “from the get-go”는 “시작되는 순간부터”라는 뜻으로 발전하게 되었습니다.

2. “From the get-go”의 기본 의미

“From the get-go”는 어떤 일이 시작될 때 바로 그 시점부터 무엇인가가 일어났다는 것을 의미합니다. 이 표현은 보통 무언가가 처음부터 끝까지 지속적으로 일어나거나 영향을 미쳤다는 의미로 사용됩니다.

예문

  • “I knew from the get-go that this project would be challenging.”
    (이 프로젝트가 도전적일 거라는 걸 처음부터 알았어.)
  • “She was determined from the get-go to finish the race.”
    (그녀는 처음부터 경주를 끝내겠다는 결심을 했어.)
  • “From the get-go, the team worked well together.”
    (처음부터 팀은 잘 협력해서 일했어.)

3. “From the get-go”의 다양한 활용

  • 계획이나 목표: 처음부터 확실한 목표나 계획이 있었을 때.
    예: “From the get-go, I had a clear vision of what I wanted to achieve.”
    (처음부터 내가 이루고 싶은 목표가 명확했어.)
  • 관계나 협력: 관계나 협력에서 처음부터 좋은 성과나 강한 결속력이 있었을 때.
    예: “They’ve been best friends from the get-go.”
    (그들은 처음부터 가장 친한 친구였어.)
  • 사업이나 프로젝트: 사업이나 프로젝트가 시작되었을 때의 초기부터 성과나 문제가 발생했을 때.
    예: “From the get-go, the startup faced challenges in securing funding.”
    (이 스타트업은 처음부터 자금을 확보하는 데 어려움을 겪었어.)

4. “From the get-go”의 비슷한 표현들

  • Right from the start: “시작부터”라는 의미로, 일이 시작된 바로 그 시점부터의 상황을 강조하는 표현입니다.
    예: “Right from the start, they showed a lot of promise.”
    (시작부터 그들은 많은 가능성을 보여줬어.)
  • From the outset: “처음부터” 또는 “시작부터”라는 의미로 사용됩니다. 특히 어떤 일의 처음부터 전개되는 과정을 강조할 때 사용됩니다.
    예: “The company faced challenges from the outset of the project.”
    (그 회사는 프로젝트 시작부터 어려움을 겪었어.)
  • Since day one: “첫 날부터”라는 의미로, 어떤 일이나 상황이 시작된 첫 날부터 지금까지 지속되어온 것을 나타냅니다.
    예: “Since day one, we’ve been working together on this project.”
    (첫 날부터 우리는 이 프로젝트에서 함께 일해왔어.)

5. 영어 회화에서의 활용

A: When did you realize the project was going to be a success?
B: I knew from the get-go it was going to be amazing.
(A: 프로젝트가 성공할 거라고 언제 깨달았어?
B: 처음부터 이 프로젝트가 대단할 거라는 걸 알았어.)

A: How did you get along with your new team?
B: We got along great from the get-go.
(A: 새로운 팀과 어떻게 지냈어?
B: 처음부터 우리는 잘 지냈어.)

6. 사용 시 주의점

  • “From the get-go”는 비공식적인 표현으로, 주로 일상적인 대화에서 사용됩니다. 따라서 공식적인 문서나 발표에서는 피하는 것이 좋습니다.
  • 이 표현은 매우 직설적이고 간결하게 무엇인가의 시작을 강조할 때 적합합니다. 너무 자주 사용할 경우 표현이 과도하게 강조될 수 있으므로 적절한 빈도로 사용하는 것이 좋습니다.

7. 유의어 및 관련 표현

  • Right from the start
  • From the outset
  • Since day one
  • At the beginning
  • In the beginning

8. 마무리

“From the get-go”는 어떤 일이 시작된 바로 그 순간부터 일어난 일이나 상태를 강조할 때 유용한 표현입니다. 이 표현을 통해 무엇인가가 처음부터 영향을 미쳤다는 점을 쉽게 전달할 수 있습니다. 일상적인 대화에서 자주 사용되며, 자신의 생각이나 경험을 더 생동감 있게 표현할 수 있습니다.

from the get-go, 시작부터, 영어 표현, 영어 학습, 영어 회화, 영어 표현 배우기, 목표 설정, 프로젝트 시작, 일상 영어, 영어 표현 학습

2024.09.06 – [언어/영어] – Reprove 올바른 이해와 사용 방법

Reprove 올바른 이해와 사용 방법

Reprove 올바른 이해와 사용 방법편 ㅣ 안녕하세요, 여러분! 벌써 화요일이 되었네요. 개인적으로는 주중 중간 지점인 수요일보다 화요일이 더 힘든 것 같아요. 화요일은 주 초반의 피로가 점차

aboda.kr