Off the table 고려대상이 아닌, 물건너 간 영어로 “Off the table”는 “논의에서 제외되다”, “더 이상 고려되지 않다”라는 뜻으로, 어떤 제안이나 계획이 논의 대상에서 제외되거나 실행 가능성이 사라졌음을 나타내는 표현입니다. 주로 비즈니스, 협상, 또는 일상 대화에서 자주 사용됩니다.
Off the table 고려대상이 아닌, 물건너 간 영어로
1. “Off the Table”의 유래
“Off the table”는 협상 테이블에서 비롯된 표현입니다. 과거에는 협상 중에 논의할 항목을 물리적으로 테이블에 올려두는 방식이 사용되었으며, 테이블에서 치워진 항목은 더 이상 논의되지 않는다는 의미를 가졌습니다. 이 표현은 지금도 협상이나 논의에서 제외된 사항을 설명할 때 비유적으로 사용됩니다.
2. “Off the Table”의 기본 의미
“Off the table”는 특정 아이디어, 제안, 또는 옵션이 더 이상 유효하지 않거나 논의 대상에서 제외되었음을 뜻합니다. 이는 누군가의 결정이나 외부 요인으로 인해 실행 불가능한 상태를 나타냅니다.
예문
- “The budget increase is off the table due to recent financial cuts.”
(최근 재정 삭감 때문에 예산 증액은 논의에서 제외되었어.) - “The merger is off the table for now, but it could be revisited later.”
(합병은 현재 논의에서 제외되었지만, 나중에 다시 논의될 수 있어.) - “Negotiating a longer deadline is off the table; we must meet the current deadline.”
(기한 연장 협상은 더 이상 논의되지 않아. 현재 기한을 지켜야 해.)
3. “Off the Table”의 다양한 활용
- 협상과 비즈니스: 제안이나 조건이 더 이상 논의되지 않을 때.
예: “Their offer is off the table because they found another buyer.”
(그들의 제안은 다른 구매자를 찾았기 때문에 더 이상 유효하지 않아.) - 정치와 정책: 정책이나 법안이 더 이상 추진되지 않을 때.
예: “Raising taxes is completely off the table in the current administration.”
(세금 인상은 현재 행정부에서 완전히 논의에서 제외되었어.) - 일상 대화: 특정 계획이나 선택이 더 이상 가능하지 않을 때.
예: “Going on vacation this month is off the table due to my work schedule.”
(이번 달에 휴가 가는 건 내 업무 일정 때문에 불가능해졌어.)
4. 비슷한 표현과 비교
- Out of the question: “절대 불가능하다”는 뜻으로, 더 강한 부정적인 뉘앙스.
예: “Asking for another extension is out of the question.”
(또 다른 연장을 요청하는 건 절대 불가능해.) - No longer an option: “더 이상 선택지가 아니다”는 뜻으로, 구체적으로 가능성이 사라졌음을 강조.
예: “Taking a taxi is no longer an option because we’re out of cash.”
(택시를 타는 건 더 이상 선택지가 아니야. 우리 돈이 없거든.) - Not up for discussion: “논의 대상이 아니다”라는 뜻으로, 대화를 차단하는 느낌.
예: “Changing the meeting time is not up for discussion.”
(회의 시간을 변경하는 건 논의 대상이 아니야.)
5. 영어 회화에서의 활용
A: Can we still negotiate a higher salary?
B: I’m afraid that’s off the table now.
(A: 더 높은 급여를 협상할 수 있을까?
B: 유감스럽지만, 그건 이제 논의에서 제외됐어.)
A: Is there any chance we can reschedule the event?
B: No, that option is off the table. The venue is fully booked.
(A: 이벤트를 다시 일정 조정할 수 있는 가능성이 있을까?
B: 아니, 그 옵션은 불가능해졌어. 장소가 완전히 예약됐거든.)
6. 사용 시 주의점
- “Off the table”는 주로 협상, 정책, 또는 계획과 관련된 상황에서 사용되며, 캐주얼한 대화에서도 사용할 수 있습니다.
- 논의에서 제외된 이유를 명확히 하고 싶다면 문맥을 더 자세히 설명하는 것이 좋습니다.
7. 유의어 및 관련 표현
- Out of the question
- No longer an option
- Not up for discussion
- Out of consideration
- Off the agenda
8. 마무리
“Off the table”는 논의에서 제외되거나 더 이상 실행되지 않는 상황을 설명하는 데 적합한 표현입니다. 이 표현은 협상이나 비즈니스 대화에서 자주 사용되며, 일상 대화에서도 유용합니다. 다양한 상황에서 이 표현을 활용하여 의사소통을 명확히 해보세요!
off the table, 논의 제외, 영어 표현, 영어 회화, 협상 영어, 비즈니스 영어, 영어 학습, 대화 표현, 계획 취소, 정책 논의
2024.12.16 – [언어/영어] – “Blown Away!” 감동을 표현하자!